曹雪芹赋
李家宁(中国)
时维仲夏,序属槐月。诞此巨匠,天降文星。曹侯讳霑,字梦阮,号雪芹,乃江宁织造之华胄,亦中华不朽之骚魂。今逢诞辰,谨以骈赋,仰其生平,颂其鸿篇。
幼居金陵,锦衣玉食;长归西山,瓦灶绳床。家道中落,饱尝世态之炎凉;才高命蹇,遍阅人情之冷暖。曾祖以降,四世簪缨;一朝败落,万般辛酸。然君子固穷,志节弥坚;蓬牖绳椽,笔耕不辍。十年披阅,增删五次;泪尽而逝,遗稿犹香。
所著何书?《石头记》也。一部红楼,半部清史;万千悲喜,尽入其中。其文也,如云锦天机,巧夺造化;其旨也,似太虚幻境,包罗万象。以儿女之笔墨,写家族之兴衰;借闺阁之琐事,寓人生之哲理。大观园中,十二钗鬟,或颦或笑,皆成绝唱;怡红院里,公子多情,似痴似狂,俱是泪痕。雪芹以如椽之笔,摹写世态,工笔处纤毫毕现,写意处气象万千。可谓“字字看来皆是血,十年辛苦不寻常”。
论其文化价值,则《红楼》一梦,乃华夏文明之百科全书。诗词曲赋,琴棋书画,医卜星相,建筑园林,饮食服饰,节俗礼仪,无不精妙绝伦。更兼其思想深邃,以“补天”之石,问“情”为何物;借“好了”之歌,解“空”之真谛。超越古今才子书,直探人性之幽微。鲁迅先生云:“自有《红楼梦》出来以后,传统的思想和写法都打破了。”诚哉斯言!
至若世界影响,亦复斐然。自十九世纪以降,英、法、日、俄、德、意诸邦,皆有译本。欧洲文豪如歌德,曾闻其名而叹服;美国汉学家辈出,奉为经典而钻研。国际红学,蔚然成风;世界文库,屹立巅峰。曹侯之书,与莎翁戏剧、托翁小说,并耀寰宇。其写悲剧也,深沉如古希腊神话;其写世情也,细腻似巴尔扎克巨著。然其独特之“梦幻”笔法,“复调”结构,又非他邦所能及。真乃“中国封建社会的百科全书”,亦为“世界文学皇冠上的明珠”。
雪芹先生,身虽没而魂不朽,书既成而名愈彰。昔者生时,举家食粥,人皆谓之狂狷;今日四海,万人捧读,谁不仰其高风?今逢诞辰,遥祭先生。乞灵犀一点,共此情痴;愿大观一梦,永传世间。赞曰:
燕市哭歌悲遇合,秦淮风月忆繁华。
一编泣尽千秋血,万国同开解语花。
2026、5、28(曹雪芹生日) |